Кошик
1942 відгуків
+380 (66) 332-97-99
+380 (67) 546-53-73
Zlatka - офіційний партнер видавництва Ранок
Кошик
впередназад
Декамерон, фото 2
Декамерон, фото 3
Декамерон, фото 4
Декамерон, фото 5
Декамерон, фото 6
Декамерон, фото 7
Декамерон, фото 8
Декамерон, фото 9

Декамерон

690 ₴

  • Готово до відправки
  • Оптом і в роздріб
  • Код: 015205,564664
Декамерон
ДекамеронГотово до відправки
690 ₴
+380 (66) 332-97-99
MTS
  • +380 (67) 546-53-73
    KYIVSTAR
  • +380 (73) 442-39-26
    Lifecell
+380 (66) 332-97-99
MTS
  • +380 (67) 546-53-73
    KYIVSTAR
  • +380 (73) 442-39-26
    Lifecell
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
Декамерон — (у перекладі з грецької — «десятидення», «десятиденник») — знаменита збірка зі ста новел видатного італійського письменника Джованні Боккаччо. За сюжетом десятеро молодих флорентійців (семеро жінок і троє чоловіків) покидають охоплене чумою місто, оселяються на заміській віллі і протягом десяти днів розповідають цікаві і повчальні історії (всього їх сто), які широко відтворюють розмаїте повсякденне життя. Кожна оповідка має завершений сюжет, а всі разом створюють своєрідну енциклопедію людських стосунків. Боккаччо творчо опрацював міські анекдоти, античні сюжети і навіть арабські казки. Рукописи книги почали поширювати у 1370-х роках, а в XVI столітті було надруковано перші 200 примірників. Боккаччо започаткував жанр новели в новій європейській літературі. Короткі оповідання еротичного змісту існували в Античності, однак саме в «Декамероні» жанр набув нових рис — сатиричності та гумористичності. «Декамерон» — перший літературний прозовий твір, написаний розмовною тосканською мовою. Цей знаковий переклад флорентійського шедевра доби Пізнього Середньовіччя, здійснений найславнішим українським перекладачем Миколою Лукашем, побачив світ 1964 р. у видавництві «Дніпро». «Свого часу Боккаччо писав живою флорентійською мовою. Це правда, але нащадки флорентійців — сучасні італійці, бачать, наскільки ця мова застаріла, — казав М. Лукаш. — А тому відчуття такої застарілості, на мою думку, необхідно створити і в перекладі». «Коли для сучасного італійського читача існує досить істотна відмінність між мовою Боккаччо і мовою першого-ліпшого нинішнього новеліста, то чому ж у перекладі ця дистанція повинна стиратись? — писав інший відомий перекладач Григорій Кочур.» Лукашів «Декамерон» став не тільки найвищим здобутком самого перекладача, а, за словами Л. Череватенка, «то була воістину «зоряна година» і самого Лукаша, й української літератури загалом». Чому книга «Декамерон» варта вашої уваги: • Класика, що не втрачає актуальності. Це один із найвідоміших творів світової літератури XIV століття, який і сьогодні захоплює читачів історіями про людей, їхні слабкості, кохання та хитрощі. • Різноманіття людських історій. 100 новел охоплюють усі аспекти життя: кохання і зраду, гумор і винахідливість, моральні уроки та звичаї того часу. Кожна історія – маленький світ зі своїми персонажами та інтригами. • Глибокий психологічний і соціальний аналіз. Боккаччо показує людські слабкості та чесноти без прикрас, демонструє силу розуму, винахідливість і гумор у складних життєвих ситуаціях, створюючи універсальний погляд на людську природу. • Атмосфера середньовічної Італії. Книга переносить у Флоренц
Характеристики
Основні атрибути
ВиробникА-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN9786175854099
ІлюстраціїЧорно-білі
Кількість сторінок752
Мова виданняУкраїнська
Користувальницькі характеристики
АвторБоккаччо Джованні
Вага0.7000
ОбкладинкаТверда
ПапірОфсет
СтанНове
Інформація для замовлення
  • Ціна: 690 ₴