І сам роман Ярослава Гашека «Пригоди бравого вояка Швейка», і його герой уже давно стали визначним явищем світової літератури. Мабуть, у жодному з воєнних романів ницість, безглуздість і жорстокість війни не показано так виразно, як у Гашековій книзі. Швейк не тільки увійшов у світову літературу, — він став одним із літературних типажів.
Ох, який-бо він і справді бравий вояк, який хвацький оповідач, цей хитро-простакуватий, цей дуркувато-зворушливий Швейк, котрий (як про це не раз уже писалося й малювалося) разом з іншими літературними титанами, такими, як Гамлет чи Дон Кіхот, упевнено тримає на собі нашу читацьку планету.
Перекладач - Степан Масляк.
Ілюстратор - Йозеф Лада.
Характеристики
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
| ISBN | 9786175853733 |
| Ілюстрації | Чорно-білі |
| Кількість сторінок | 720 |
| Мова видання | Українська |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Гашок Ярослав |
| Вага | 1.1510 |
| Обкладинка | Тверда |
| Папір | Офсет |
| Стан | Нове |
Інформація для замовлення
- Ціна: 650 ₴












