Михайло Чарнишенко, або Україна вісімдесят років тому
449 ₴
- Готово до відправки
- Код: 013370,524021
+380 (66) 332-97-99
MTS
- +380 (67) 546-53-73KYIVSTAR
- +380 (73) 442-39-26Lifecell
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
Автор передмови та упорядник Василь Івашків — фольклорист і літературознавець, який спеціалізується на дослідженні літератури XIX століття.
Куліш писав роман «Михайло Чарнишенко» російською. У сучасному виданні в серії «Vivat Класика» роман подано у перекладі українською від анонімного автора, що було опубліковано київським видавництвом «Сяйво» у 1928 році. У книзі присутні «Коментарі автора», які були представлені в оригінальному творі. 1847 року роботу українського класика перекладено чеською мовою.
Автентичний стиль автора було відтворено, а пунктуацію та орфографію узгоджено із сучасним правописом. Видання містить розділи «Примітки» й «Пояснення слів», що висвітлюють особливості роману, пояснюють сутність архаїзмів і маловживаних слів.
Пантелеймон Куліш написав свій перший роман у 23 роки. Молодий автор саме вивчав історію України й зачитувався творами Вальтера Скотта. Тому його «Михайло Чарнишенко, або Україна вісімдесят років тому» — це ще й перший український історичний пригодницький роман. Події відбуваються в другій половині ХVІІІ століття — часи занепаду Гетьманщини. Звертання до минулого, напружена дія, гостра інтрига, романтичні пристрасті, демонічні натури, безжальний вибір, що постає перед головним героєм, і сувора доля, яка карає тих, хто не шанує історії і традицій, — усе це елементи «вальтерскоттівського» рецепта і дух романтизму, який панував у тогочасній культурі.
Книга «Михайло Чарнишенко» — це історична проза від українського письменника Пантелеймона Куліша. Автор оповідає про події в Україні у другій половині XVIII століття, огортаючи їх серпанком романтизму. Центральна постать твору — молодик, воронізький сотник Михайло Чарнишенко, який стоїть на перехресті життєвих шляхів. Він мусить вибрати: залишитися поруч із коханою, чи рушити на поле бою. Сотник вважає, що будь-яка дія насамкінець обернеться фатальною помилкою. Одначе герой радше загине, аніж повірить у гнітючу невідворотність долі.
Книгу «Михайло Чарнишенко» Пантелеймон Куліш почав писати ще до роботи над «Чорною радою», у 1840-х роках, коли викладав у Луцькому училищі. Бібліотека навчального закладу зберегла твори англійського романтика Вальтера Скотта, що надихнули майбутнього українського класика до створення власного доробку. Мистецьке піднесення підтримала фольклористка Олександра Білозерська — дружина Куліша. Жінка поділилася з письменником історією предків, а чоловік детально висвітлив переказ у своїй дебютній роботі.
Ще одна назва роману — «Україна вісімдесят років тому», що транслює сутність національності, старосвітський побут і закони часів занепаду Гетьманщини. Рукопис Куліша дозволяє читачам познайомитис
Характеристики
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Vivat |
| ISBN | 9786171704848 |
| Кількість сторінок | 400 |
| Мова видання | Українська |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Пантелеймон Куліш |
| Вага | 0.3800 |
| Обкладинка | Тверда |
| Папір | Офсет, кольоровий зріз |
| Серія | Vivat Класика |
| Стан | Нове |
Інформація для замовлення
- Ціна: 449 ₴












