«Трапляється всяке — от і вся мудрість», — фраза, якою юний Терлес підсумовує болючий досвід пізнання себе і світу. В освітньому закладі для хлопців одного з вихованців ловлять на крадіжці, та замість відкрити це керівництву школи, однокласники самотужки беруться до перевиховання юного злодія. Ґвалтовно накидаються на нього, чинять наругу, по-менторськи моралізують… Та чи самі вони гідні бути світочами в напучуванні на добро, якщо заступають на ковзьке?
Який бік обере Терлес? Чи заступиться за крадія, а чи під острахом загроженості його участю стане на бік «хибного правосуддя»? Чи випустить він на волю свою хтивість, чи піднесеться до світлого чуття справедливості? Хто ж відає, де пролягає межа між істинним і хибним у кожному з нас? І хіба не раз якийсь досвід ми не підсумовували так: «Трапляється всяке — от і вся мудрість»?
Австрієць Роберт Музіль створив цей експресіоністичний шедевр ще 1906 року, та заторкнуті теми — ці «вічні питання буття» — безсумнівно, актуальні й нині.
Переклад - Юрій Прохасько.
Характеристики
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Ще одну сторінку |
| ISBN | 9786175222379 |
| Кількість сторінок | 240 |
| Мова видання | Українська |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Музіль Роберт |
| Вага | 0.2800 |
| Обкладинка | Тверда |
| Папір | Офсет |
| Стан | Нове |
Інформація для замовлення
- Ціна: 360 ₴












