Декамерон – (в переводе с греческого – «десятидение», «десятиденник») – знаменитая сборка из ста новелл выдающегося итальянского писателя Джованни Боккаччо. По сюжету десятеро молодых флорентцев (семеро женщин и трое мужчин) покидают охват чумой город, поселятся на загородной вилле и в течение десяти дней рассказывают интересные и поучительные истории (всего их сто), которые широко воспроизводят разнообразное повседневная жизнь. Каждая оповещение имеет завершенный сюжет, а все вместе создают своеобразную энциклопедию человеческих отношений. Боккаччо творчески проработал городские анекдоты, античные сюжеты и даже арабские сказки. Рукописи книги начали распространять в 1370-х годах, а в XVI веке было напечатано первые 200 экземпляров. Боккаччо основал жанр новеллы в новой европейской литературе. Короткие рассказы эротического содержания находились в Античности, однако именно в «Декамероне» жанр приобрел новые черты — сатеричности и юмористичности. «Декамерон» — первое литературное провозное произведение, написанное разговорным тосканским языком.
Этот знаковый перевод флорентийского шедевра эпохи Позднего Средневековья, произведённый самым знаменитым украинским переводчиком Николой Лукашем, увидел свет в 1964 г. в издательстве «Днепро».
«Свое время Боккаччо писал на живой флорентейской языке. Это правда, но потомки флорентийцев — современные итальянцы, видят, насколько этот язык устарел, — говорил М. Лукаш. — А потому ощущение такой устаревшести, по-особому, необходимо создать и в переводе».
«Когда для современного итальянского читателя существует достаточно существенное отличие между языком Боккаччо и языком первого-лепого нынешнего новеллиста, то почему же в переводе эта дистанция должна стираться? — писал другой известный переводчик Григорий Кочур.» Лукашов «Декамерон» стал не только самым высоким наследием самого итальянца, а, по словам Л. Череватенка, «то было поистине «звездный час» и самого Лукаша, и украинской литературы в целом.
Почему книга «Декамерон» стоит вашего внимания:
• Классика, не теряющая актуальности. Это один из самых известных произведений мировой литературы XIV века, который и сегодня захватывает читателей историями о людях, их слабости, любви и хитрости.
• Многообразие человеческих историй. 100 новелл охватывают все аспекты жизни: любовь и отказ, юмор и находчивость, жизненные уроки и привычки того времени. Каждая история – маленький мир со своими персонажами и интригами.
• Глубокий психологический и социальное анализ. Боккаччо показывает человеческие слабости и достоинства без украшений, демонстрирует силу разума, изобретательность и юмор в сложных жизненных ситуациях, создавая универсальный взгляд на человеческую природу.
• Атмосфера средневековой Италии. Книга переносить у Флоренц
Характеристики
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
| ISBN | 9786175854099 |
| Иллюстрации | Черно-белые |
| Количество страниц | 752 |
| Язык издания | Украинский |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Боккаччо Джованні |
| Вес | 0.7000 |
| Обложка | Твердая |
| Папір | Офсет |
| Состояние | Нове |
Информация для заказа
- Цена: 690 ₴











