Корзина
+380 (66) 332-97-99
+380 (67) 546-53-73
Zlatka - офіційний партнер видавництва Ранок
Корзина
впередназад
Декамерон, фото 2
Декамерон, фото 3
Декамерон, фото 4
Декамерон, фото 5
Декамерон, фото 6
Декамерон, фото 7
Декамерон, фото 8
Декамерон, фото 9

Декамерон

690 ₴

  • Готово к отправке
  • Оптом и в розницу
  • Код: 015205,564664
Декамерон
ДекамеронГотово к отправке
690 ₴
+380 (66) 332-97-99
MTS
  • +380 (67) 546-53-73
    KYIVSTAR
  • +380 (73) 442-39-26
    Lifecell
+380 (66) 332-97-99
MTS
  • +380 (67) 546-53-73
    KYIVSTAR
  • +380 (73) 442-39-26
    Lifecell
возврат товара в течение 14 дней по договоренности
Декамерон – (в переводе с греческого – «десятидение», «десятиденник») – знаменитая сборка из ста новелл выдающегося итальянского писателя Джованни Боккаччо. По сюжету десятеро молодых флорентцев (семеро женщин и трое мужчин) покидают охват чумой город, поселятся на загородной вилле и в течение десяти дней рассказывают интересные и поучительные истории (всего их сто), которые широко воспроизводят разнообразное повседневная жизнь. Каждая оповещение имеет завершенный сюжет, а все вместе создают своеобразную энциклопедию человеческих отношений. Боккаччо творчески проработал городские анекдоты, античные сюжеты и даже арабские сказки. Рукописи книги начали распространять в 1370-х годах, а в XVI веке было напечатано первые 200 экземпляров. Боккаччо основал жанр новеллы в новой европейской литературе. Короткие рассказы эротического содержания находились в Античности, однако именно в «Декамероне» жанр приобрел новые черты — сатеричности и юмористичности. «Декамерон» — первое литературное провозное произведение, написанное разговорным тосканским языком. Этот знаковый перевод флорентийского шедевра эпохи Позднего Средневековья, произведённый самым знаменитым украинским переводчиком Николой Лукашем, увидел свет в 1964 г. в издательстве «Днепро». «Свое время Боккаччо писал на живой флорентейской языке. Это правда, но потомки флорентийцев — современные итальянцы, видят, насколько этот язык устарел, — говорил М. Лукаш. — А потому ощущение такой устаревшести, по-особому, необходимо создать и в переводе». «Когда для современного итальянского читателя существует достаточно существенное отличие между языком Боккаччо и языком первого-лепого нынешнего новеллиста, то почему же в переводе эта дистанция должна стираться? — писал другой известный переводчик Григорий Кочур.» Лукашов «Декамерон» стал не только самым высоким наследием самого итальянца, а, по словам Л. Череватенка, «то было поистине «звездный час» и самого Лукаша, и украинской литературы в целом. Почему книга «Декамерон» стоит вашего внимания: • Классика, не теряющая актуальности. Это один из самых известных произведений мировой литературы XIV века, который и сегодня захватывает читателей историями о людях, их слабости, любви и хитрости. • Многообразие человеческих историй. 100 новелл охватывают все аспекты жизни: любовь и отказ, юмор и находчивость, жизненные уроки и привычки того времени. Каждая история – маленький мир со своими персонажами и интригами. • Глубокий психологический и социальное анализ. Боккаччо показывает человеческие слабости и достоинства без украшений, демонстрирует силу разума, изобретательность и юмор в сложных жизненных ситуациях, создавая универсальный взгляд на человеческую природу. • Атмосфера средневековой Италии. Книга переносить у Флоренц
Характеристики
Основные атрибуты
ПроизводительА-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN9786175854099
ИллюстрацииЧерно-белые
Количество страниц752
Язык изданияУкраинский
Пользовательские характеристики
АвторБоккаччо Джованні
Вес0.7000
ОбложкаТвердая
ПапірОфсет
СостояниеНове
Информация для заказа
  • Цена: 690 ₴