К первому украинскому изданию произведений Колетт вошли тексты разных периодов творчества.
В автобиографическом начерке «Седо» писательница рассказывает о своем детстве на деревне; мать, которая была знакома на мельчайших приметах и полюбила упорядочить в огороде; отца, которого тянуло в город, но ради любимой жены он взмолился жить при земле; о братьях-звездах, которых все называли дикаридами.
В повести «Пшеница достывает» подростки Филипп и Винка стараются понять, что то за чувства рождается между ними и как давать ему совет. Так же и Жены из одноименного произведения даже себе боится открыться об истинных чувствах. В течение десятилетий эта небольшая овечья будет источником вдохновения для многочисленных экранизаторов и театральных постановок, одна из них 1951 г. на Бродвее состоялась по участию Одри Хэпберн, которую на эту роль утверждена сама Колетт.
Отголоски творчества Колетт ощутимый в произведениях многих современных писателей, в том числе Анни Эрно (ее «Майден» и «Женки» перекликаются из «Сидо»), Франсуазы Саган («Привет, жаркое» — вариация «Пшеница созревает»).
Перекладыш - Анна Тернова.
Иллюстратор - Ксения Степась.
Характеристики
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | Ще одну сторінку |
| ISBN | 9786175226056 |
| Количество страниц | 352 |
| Язык издания | Украинский |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Колетт Сідоні Ґабріель |
| Вес | 0.3240 |
| Обложка | Твердая |
| Папір | Офсет |
| Состояние | Нове |
Информация для заказа
- Цена: 390 ₴












